英語を話すときは感情表現を大きく!! とGoogle翻訳さんが言ってます
「お誕生日おめでとう!」をGoogle翻訳で英語にするとこうなります。 アメリカ人とかの身振り手振りを大仰なものに感じたりすることもあるかと思いますが、翻訳で感嘆符が増えてしまうとは。 via Japanese exclamation points are twice as strong as English exclamation points. – Imgur よく似た記事:...
View Article海外英語ITブログの日本版・日本語版
7年前の2006年に、海外の有名テックブログとその日本語版の対応表というのを作ったことがありました。 先日、英語テックメディアの中では一番好きな ReadWrite というITブログの日本語版が開設されたこともあるので、その紹介とあわせて、翻訳されている英語圏のITブログを7年ぶりにまとめてみます。 本家 日本版・日本語版 カテゴリー Huffington Post ハフィントンポスト...
View Article心地よい場所とは、自動的にWiFiがつながる場所のことだ
“Home is where the WiFi connects automatically.” “Home is where the heart is” (家/故郷とは、自分の心が求める場所のことだ)という慣用句のもじりです。また、”Home is where you make it”(住めば都)という言い方もあるんですね。...
View Articleヨーロッパのそれぞれの言語はどれぐらい似ているのか、の図
スペイン語が母語の友人によると、イタリア語は、しゃべることはできなくても、ずっと聴いているとなんとなく言うことがわかるんだそうです。それぐらい二つの言語は似ているのだという話。もしかすると東京弁と関西弁みたいなものなのでしょうか。 Teresa Elms さんが、ロシアの1999年の論文”Metatheory of...
View Article日本の真っ青なスイカ、ムーンメロン(ウソ)の写真が英語圏で評判
ムーンメロン(学名アシドゥス)。この果物は日本の一部の地域でのみ獲れ、鮮やかな青色で知られています。これを食べた後に味覚が変化することから、パーティーの余興としても使われます。酸っぱいものは全て甘く感じ、しょっぱいものは苦く、水を飲むと強いオレンジジのような味がします。一生に一度は食べるべき!...
View Article英語を読む速さを測ってくれるページ
アメリカの文房具販売チェーン Staples が公開している、英語を読む速度を計測してくれるサービスです。 「Start」ボタンを押して、表示された文章を読みます。読み終わったら「Finished!」ボタンを押し、出てきた指示に従うと、文章を読むスピードを測ってくれます。...
View Article[動画] だって僕たち日本語しゃべってるじゃん!
ちょうど一年間にご紹介した、アジア系アメリカ人の受ける偏見を描いた動画のチームが、また面白い動画を、こんどは日本を舞台に作ってくれたようです。 千葉県産まれ日本ハムファイターズのファン! 動画は面白く誇張しすぎではありますが、redditには日本で同じような経験(日本語で話したのに英語で答えられた)の「あるある」コメントが多数寄せられています。 via reddit よく似た記事:...
View Articleあなたの英語がどの方言かを判定してくれるサイト WhichEnglish
WhichEnglish?(どの英語?)は、いくつかの英語の質問に答えていくことで、あなたの英語がどの国・地方の英語なのかを判定してくれるというウェブサイトです。ウェブサイトを使った研究をしているGamesWithWords.orgプロジェクトによるものです。 最初のページで書いているように、”Throw me down the stairs my...
View Article「ハッカー」という単語の初出は1963年
Yale名言辞典の編者フレッド・シャピロさんの調査によると、”hacker”が(切り刻む人という意味ではなく、)すごい技術を持つ者という意味で最初に印刷物に登場したのは、1963年のマサチューセッツ工科大(MIT)の学生新聞The Techの11月1日、第20号だということです。 (image credit: duartes.org)...
View Article「ブラック」「黒」のついたネガティブな言葉は人種差別か?
話題になっているこちらの記事、 「ブラック企業」は、人種差別用語である | トレンド | 東洋経済オンライン 私はこの「ブラック企業」という言葉を以前からずっと「人種差別用語」、あるいはそれに類する言葉だと思ってきた。この言葉を耳にする度に、「ああまた、人種差別用語が使われている」と心を痛めてきた。使ってはいけない言葉だと思っている。...
View Articleスペースアルク「語学力アップブログ」のインタビューを受けました
スペースアルクさんの「語学力アップブログ」の取材を受け、英語を使う仕事をするようになった経緯などについてお話させていただきました。 英語プラスITで働き方をカスタマイズしたブロガー | 語学力アップブログ 英語とブログ、英語と仕事との関わりなどについてお話させていただきました。英語を使う仕事をしたいという方へ、一つの事例として何らかの参考になれば嬉しいです。...
View Article間の悪いプログラマー・ジョークをつぶやいてマイクロソフト公式が炎上
マイクロソフトの開発者向けサイトの公式ツイッター@msdev が開発者向けに飛ばしたジョークが、タイミングの悪さで炎上してしまいました。 Why did the programmer quit his job? (どうしてそのプログラマーは会社を辞めたの?) Because he didn’t get arrays. (配列がわからなかったからだよ) “get...
View Article日本のインターネットを使ってみたいんだけど、アメリカから接続できるかな?
redditの/r/japan セクションにあった質問 I’m a bit interested in the culture and lifestyle of Japan and I wanted to see what the internet and websites from Japan are like. Is there a way to access the Japanese...
View Articleミニマリスト用英文メール文例集 Canned Emails
Canned Emails(メールの缶詰) は、リンク内に例文を埋め込むことで、ワンクリックでよくあるメールを英文で送る準備ができる、というシンプルなウェブサイトです。 sends email(メールで送る)と view plaintext(テキストで見る)の切り替えはありますが、あとは謝罪・求職・恋人への別れ・返金・督促・延期・スパム送ってくんな!...
View Article[英語] “Stick a fork in it/me”の意味
“I am done.”(終わった。)って英語として正しいの? というクオラの質問を見ていて、 “I’m done.”はアメリカ英語のスラングで、元々は別のスラング”Stick a fork in me, I’m done.”から来ています。...
View Article英文を絵文字混じり文に変換する Chrome 拡張 Emoji Translate
GoogleのエンジニアMonicaさんによる、ブラウザ上で表示されているページの英文を絵文字に翻訳してくれるChrome拡張が Emoji Translate です。 左がオリジナルのページで、右が Emoji Translate ボタンを押した後の表示。これは Windows のChromeなので、絵文字は白黒で表示できない絵文字が多数四角(いわゆる豆腐)になっていますが、Mac...
View ArticleWindows Phoneで、まだ日本に来てないCortanaを使ってみた(ただし英語で)
# この記事長いです Windows Phone買った 日本で最初の Windows Phone IS12T 以来、ひさしぶりに Windows Phone を入手しました。 4年近く日本で出てなかった Windows Phone ですが、OS自体は日本語も問題なく対応していますし、Twitter や Facebook など超大手のアプリはそれなりに揃っています。iOS や Android...
View Articleネーミングが外国語で危ない意味になってないか調べられる WordSafety.com
WordSafety.comは、外国語では危険かもしれない命名をチェックできるwebサービスです。 19の言語について、あなたのネーミングが外国語の汚い言葉を含んでいないかを、発音の類似も含めて見つけてくれると言っています。...
View ArticleAlex –政治的に正しくない英単語の利用をチェックできるツール
Catch insensitive, inconsiderate writing (心無く、浅はかな文章を捕らえよう) というキャッチで公開されている Alex は、JavaScript/Node.js ベースで書かれた英文チェックツールです。いわゆるポリティカル・コレクトネス(PC)に反する、政治的や社会的に差別や偏見のある単語が使われていないかを見つけてくれます。...
View ArticleLEON –すべてツイッター上で完結しているアドベンチャーゲーム
Leon Chang さん(@leyawn)が21日に公開したゲームは、ツイッターで遊ぶことができるというアドベンチャーゲームです。 「ここがスタートだ。@leonsintro 楽しんでください!」 hi everyone! im back! please play this adventure game i created! start here: @leonsintro hope you...
View Article